domingo, 21 de julio de 2019

Dos de La Boca




¡Colores de primavera! 

Techos de chapa, y paredes
de tablones de madera
–pintada de mil colores,
¡colores de primavera! 

Douglas Wright



----




La Boca antigua 

La Boca antigua, de antes,
con su viejo “Caminito”
—mil paredes de madera
y, de fierro, ¡un farolito! 

Douglas Wright


 

miércoles, 17 de julio de 2019

lunes, 15 de julio de 2019

sábado, 13 de julio de 2019

Nostalgia de la tristeza




Nostalgia de la tristeza
(de los recuerdos de la memoria
del tiempo de antes que ya no está)

Letra y música: Douglas Wright

  
Nostalgia de la nostalgia
del tiempo de antes
que ya se fue,
tristeza de la tristeza
del barrio chico
que ya no está.

Recuerdos de los recuerdos
de aquel potrero
y aquel malvón,
memoria de la memoria
de los olvidos
del tiempo atrás.


Nostalgia de la tristeza
de aquel potrero
del tiempo atrás,
recuerdos de la memoria
del tiempo de antes
que ya no está.

Memoria de la nostalgia
del barrio chico
y aquel malvón,
tristeza de los recuerdos
de los olvidos
que ya se fue.


Lamento que este lamento
sea tan lento,
lamento que este letargo
sea tan largo.

Lamento que todo esto
sea tan funesto,
lamento, lamento lento
y letargo largo.


Nostalgia de la memoria
del barrio chico
y aquel malvón,
tristeza de los recuerdos
del tiempo de antes,
del tiempo atrás.

Memoria de la tristeza
de aquel potrero
que ya se fue,
recuerdos de la nostalgia
del tiempo de antes
que ya no está.


Lamento que este lamento
sea tan lento,
lamento que este letargo
sea tan largo.

Lamento que todo esto
sea tan funesto,
lamento, lamento lento
y letargo largo.

----


jueves, 11 de julio de 2019

Del corazón del invierno




Del corazón del invierno

De qué modo imperceptible
—que yo alcanzo a percibir—
los días se hacen más largos,
hay más sol, más luz, más todo:
¡hay más ganas de vivir!

De qué modo imperceptible,
de qué modo tan sutil,
del corazón del invierno
va surgiendo, despacito,
una nueva primavera
—¡me parece que es así!

Douglas Wright



martes, 9 de julio de 2019

Las damas del cine mudo




Las damas del cine mudo 

(Para Edna Purviance) 

Las damas del cine mudo,
tan patéticas, dramáticas,
con sus gestos ampulosos
y su sonrisa enigmática.

Las damas del cine mudo,
con sus boquitas pintadas,
sus ojitos almendrados,
sus caritas ovaladas.

Las damas del cine mudo,
con sus sombreros gigantes,
con sus bucles y sus moños,
sus collares y sus guantes.

Las damas del cine mudo
—las de Buster o Chaplín—,
acompañando a su héroe
hasta el cartelito “FIN”.

Las damas del cine mudo;
¡ah, qué manera de hablar
—de esa manera callada—
con sus gestos, sus miradas
y con su forma de andar! 

Douglas Wright



lunes, 8 de julio de 2019

El mercado de San Telmo



El mercado de San Telmo 

Tal como una catedral
que se levanta hacia el cielo,
el mercado de San Telmo
duerme su sueño de acero. 

Douglas Wright



Ventanita y ventanal



Ventanita y ventanal 

Ventanas de todo tipo
—ventanita y ventanal—
por donde se asoma el alma
de las casas de arrabal. 

Douglas Wright



Calles de la ciudad vieja



Calles de la ciudad vieja 

Calles de la ciudad vieja;
callecitas empedradas
con vereditas angostas
que al río van en bajada. 

Douglas Wright



Cortadita de mi barrio



Cortadita de mi barrio 

Cortadita de mi barrio;
calle de una sola cuadra
con canarios y malvones
¡y un perro que ladra y ladra! 

Douglas Wright



domingo, 7 de julio de 2019

Callecitas de mi barrio




Callecitas de mi barrio 

Callecitas de mi barrio,
desparejas, empedradas,
con sus terrazas al sol
llenas de ropa colgada.

Callecitas de mi barrio,
con los árboles al fondo,
con sus rejas, sus persianas,
sus balcones y sus toldos.

Callecitas de mi barrio,
con veredas con baldosas,
con zaguanes y jardines
con un malvón y una rosa.

Callecitas de mi barrio,
con sus frentes decorados
con una flor de cemento
o un angelito de mármol.

Callecitas de mi barrio;
mi recuerdo anda en un barco
—un barquito de papel—
por ese río que corre
junto al cordón de granito,
por ese espejo, ese charco. 

Douglas Wright








Panza arriba, sobre el pasto



Panza arriba, sobre el pasto

Panza arriba, sobre el pasto
de alguna plaza del centro,
veo cúpulas y cúpulas
—y unas palomas en vuelo.

Douglas Wright